versão portuguesa pt corrigida [tm2 canyon]

Discuss everything related to Trackmania 2.

Moderator: Portuguese Moderator

Post Reply
User avatar
speedline
Posts: 306
Joined: 16 Jun 2010, 02:53
Location: Europa
Contact:

versão portuguesa pt corrigida [tm2 canyon]

Post by speedline »

boas pessoal
a versão pt tinha centenas de erros pra não dizer milhares .
tendo em conta que ela serve pra shotmania , tm2 etc !
e sabendo que já no tmf havia erros ! então decidi corrigir , isto a 100% !
só nas primeiras 20 linhas , imaginem os erros !
da uma olhada . :0010
Image

pedi ajuda , pra não trabalhar sozinho . sempre é melhor ( falarmos em vocal por msn ou ts )
o akulah falei com ele por msn la me ajudou alguns minutos, mas rimo-nos mais que outra coisa ! devido aos erros !
e também estava ocupado . " mesmo assim agradeço o pouco que fizemos "
tipo has shot you = molhou-te a sopa ! :roflol:
- as primeiras linhas , foi feito com ajuda de markito ( 4 horas de trabalho)
.thx markito . és um amigo :thx:
sabendo que o ficheiro tem 9536 linhas !
imaginem o trabalho e imaginem os erros .
depois continuei sozinho ( escutando a radio e acho que já conheço as ultimas musica de cor :lol: )
em tudo foram 34 horas de trabalho certas ; feito em 2 semanas ' não é pra me gabar e também não tenho vergonha )! Alguém tinha de o fazer . e não se fazia em meia dúzia de horas .
tinha de ser , porque já no tmuf havia erros , e não estou pra levar na cara com centenas de erros no tm2 , shootmania etc . ou frase que não tinham nenhum sentido .

-nas opções do launcher do game , ficou tudo correcto ( e podem ver que as palavras ja não estão escondidas ) ou outras em plural em vez de singular .
a tradução já esta no forum closed beta há alguns dias , e então decidi de a partilhar aqui .
No entanto passei isso a pente fino , mas é possível que ainda existe alguns erros .
Mas isso é só avisar neste tópico .

download : http://www.megaupload.com/?d=68CVJUOF

dezipar do rar e colocar o pt.mo na pasta
C:\Program Files (x86)\ManiaPlanet\GameData\Translations\pt e substituir .
ps: para abeta 4 ai
C:\ProgramData\ManiaPlanet\Translations
mas verifiquem o meu 2° post

have fun !
speedline aka legionário ( no tm2)
Last edited by speedline on 05 Sep 2011, 19:00, edited 1 time in total.
youtubeImage
maniaTImage
User avatar
speedline
Posts: 306
Joined: 16 Jun 2010, 02:53
Location: Europa
Contact:

Re: versão portuguesa pt corrigida [tm2 canyon]

Post by speedline »

bom
pelos vistos eu agora com a beta 4 tive de colocar a tradução nesta pasta
C:\ProgramData\ManiaPlanet\Translations
--------------------------------------
porque ai ja não funciona
C: \ Program Files (x86) \ ManiaPlanet \ GameData \ Translations \
não sei se pra voçés igual ( ou se foi bug da parte deles)
confirmem sff se vocês teem esta pasta no vosso pc ( falo da beta 4)
C:\ProgramData\ManiaPlanet\Translations
thx
ps: na nova versão beta4 eles ainda não colocaram o meu update ( ainda é a antiga do tmu e com erros) 8-)
por isso já sabem . o link ai em cima .
de todas as maneiras eu vou informando aqui, qualquer alteração .
Last edited by speedline on 05 Sep 2011, 18:59, edited 1 time in total.
User avatar
nmdread
Posts: 20
Joined: 06 Apr 2011, 08:44
Location: Almada

Re: versão portuguesa pt corrigida [tm2 canyon]

Post by nmdread »

thx Speedline
Ðreađ
jwoofo
Posts: 2
Joined: 23 Apr 2012, 19:12

Re: versão portuguesa pt corrigida [tm2 canyon]

Post by jwoofo »

Se me puderem responder, agradeço.
É assim, eu também já estava com a ideia de corrigir a tradução do jogo; se soubesse, ter-vos-ia ajudado.
Como não dá para jogar com aquela tradução antiga que servia apenas para o TrackMania United Forever (o primeiro), quis então transferir esta vossa versão que aqui colocaram, mas o problema é que o Megaupload já fechou, e por isso, estou com dificuldades em transferi-la. Poderiam fazer novamente o upload, sff? No Mediafire, por exemplo.
Se depois for necessária ajuda para alguma outra tradução, contem comigo.
Cumps.
User avatar
speedline
Posts: 306
Joined: 16 Jun 2010, 02:53
Location: Europa
Contact:

Re: versão portuguesa pt corrigida [tm2 canyon]

Post by speedline »

Boas tardes .
O jogo saiu em setembro 2011! com a versão pt .
Quando se compra o jogo, já vem com a tal tradução que traduzi .
Mas suponho que não tenhas o jogo ? Porque se fosse o caso, terias ja o ficheiro na sua pasta , onde podes alterar as palavras quando desejas . o link era provisório antes do update da nadeo .
Em todo o caso se não tens o jogo e se a intenção era de ajudar , Obrigado, mas agora ja não é preciso .
So se for pra mais tarde , caso acrescentarem mais algumas linhas pras ligações shootmania e questmania , isto no tm2.
Mas se for preciso algo, a nadeo pergunta sempre e coloca aqui um post, ou envia-me um mp.
Eu perdi bués tempo na traduçao do tm2 . Ja me perguntaram por mp se podia traduzir a versão shootmania, e é obvio que recusei , sortudo que não ganho nada " isto se contar tds as horas de work". Embora insistiram varias vezes por mp , e negociando que ubi ajudaria com ofertas de pack games da ubi . ( mas que não tinham a certeza ). Ainda pior, xd. Mas pedi a eles de procurarem outra pessoa .
Nisto se eu tiver novidades ou pedidos da parte deles eu crio aqui um post neste forum. caso eles não o fizerem .( Mas penso que ja encontraram outra pessoa ) , visto que me pediram isso ja há mais de 2 meses . E também recusei a tradução no wiki , onde outra pessoa, pelos vistos se meteu a obra ! ver ai http://forum.maniaplanet.com/viewtopic.php?f=67&t=9021 ! Os outros que participem também, na é sempre o mesmo :lol:
A saber que tds podem participar . E não se esquecer a novo acordo ortográfico pt de 2012.
ps: não confundir e não se esquecer que este forum é para pt e br e no game existe o pack br e o pack tradução pt, no qual são totalmente diferentes.
Ja agora , posso pedir ao cerovan se ainda quer ajuda, isto se alguém quer ajudar ?e se tem tempo disponível, estudos e conhecimentos do gaming , sortudo pra fps.
Para evitar traduções idiotas, tipo para o shootmania :
exemplo: o jogador " nome" matou o " nome" .
tradução idiota : o jogador " nome " deu porrada ao" nome" :roflol:
fica bem ^^
youtubeImage
maniaTImage
jwoofo
Posts: 2
Joined: 23 Apr 2012, 19:12

Re: versão portuguesa pt corrigida [tm2 canyon]

Post by jwoofo »

Boa noite.
Quando o jogo ainda estava na fase beta, eu transferi uma versão gratuita e a tradução tinha vários erros. Agora, estou a pensar em comprar o jogo. Se vir algum erro na tradução, espero que não seja incómodo informá-lo.
Alguma ajuda que precisem, digam. :D
Post Reply

Return to “Trackmania 2”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest