Page 2 of 4

Re: Translations Library for gamemodes by domino54

Posted: 18 Mar 2015, 20:04
by Sparkster
jui wrote:I like the german casual version (du) better than then "Sie" version its to much for a game like TM imo 8-)
But i play in English anyway so ....
Well the "Sie" Version is used in the german Maniaplanet version in global so I decided to do so.

Re: Translations Library for gamemodes by domino54

Posted: 29 Mar 2015, 14:05
by Sparkster
Time to update the german translation.

Code: Select all

63 => "Fahren Sie weit weg!",
64 => "$<%1$> hat $<%2$> gefangen",
65 => "$<%1$> ist der erste Polizist.",
66 => "$<%1$> ist jetzt Polizist!",
67 => "Der vorherige Polizist hat das Spiel verlassen.",
68 => "Fallen Sie nicht unter die Map!",
69 => "Fahren Sie nicht aus der Map raus!",
70 => "$<%1$> ist der letzte Dieb!",
71 => "Polizisten auf Streife: %1",
72 => "verbleibende Diebe: %1",
73 => "Die Diebe sind entkommen!",
74 => "Alle Diebe sind gefasst",
85 => "Werden Sie zum ersten Polizisten!",
86 => "Möchten Sie der erste Polizist sein? Drücke Sie $6BFDELETE$g um mit erhöhter Wahrscheinlichkeit erster Polizist zu werden.",
87 => "Ihre Chance, Polizist zu werden:",
88 => "Anzahl der Spieler, die als erster Polizist sein wollen:",
89 => "Da Sie der erste Polizist sind",
90 => "Für das Überleben eines anderen Fanges",
91 => "Da Sie einen Dieb gefasst haben",
92 => "Für das Überleben bis zum Ende",
93 => "Sie campen! Für einen Abbruch %1 Meter vorwärts fahren!"

Re: Translations Library for gamemodes by domino54

Posted: 29 Mar 2015, 14:09
by Dommy
Why did you add %1 in translation #72?

Re: Translations Library for gamemodes by domino54

Posted: 29 Mar 2015, 18:52
by Sparkster
domino54 wrote:Why did you add %1 in translation #72?
my fault delete "%1" :teub:

Re: Translations Library for gamemodes by domino54

Posted: 30 Mar 2015, 18:50
by adamkooo2

Code: Select all

LANGUAGE: "SK"
63 => "Ujdi, čo najďalej!",
64 => "$<%1$> chytil $<%2$>",
65 => "$<%1$> je prvý policajt!",
66 => "$<%1$> je nový policajt!",
67 => "Predchádzajúci policajt opustil hru",
68 => "Nechoď pod mapu",
69 => "Nejazdi mimo mapy",
70 => "$<%1$> je posledný zlodej!",
71 => "Policajtov: %1",
72 => "Zostávajúcich zlodejov",
Fix for slovakian language for pursuit

Re: Translations Library for gamemodes by domino54

Posted: 06 Apr 2015, 14:02
by RonneyCZ
Hello do you need czech translate? There isnt a problem for me to help

Re: Translations Library for gamemodes by domino54

Posted: 06 Apr 2015, 20:13
by Dommy
I'm open to receive all translations ;)

Re: Translations Library for gamemodes by domino54

Posted: 07 Apr 2015, 13:41
by RonneyCZ
It's very hard to translate into czech, if theres any other czech person that can correct me if i mistaken do it

Code: Select all

LANGUAGE: "CZ"
63 => "Uteč co nejdál!",
64 => "$<%1$> chytil $<%2$>",
65 => "$<%1$> je prvním policistou!",
66 => "$<%1$> je novým policistou!",
67 => "Předchozí policista opustil hru",
68 => "Nepadejte pod mapu",
69 => "Nejezděte mimo mapu",
70 => "$<%1$> je posledním zlodějem!",
71 => "Policisti: %1",
72 => "Zůstávajících zlodějů",
73 => "Zlodějové unikli!",
74 => "Všichni zlodějové byli chycení",
<<< translations for other mode >>>
85 => "Stát se policistou",
86 => "Chceš být prvním policistou? Klikni na klávesu $6BFDELETE$g pro šanci na vybrání!",
87 => "Tvoje šance stát se prvním policistou:",
88 => "Počet hráčů kteří chtějí být vybráni jako první policista:",
89 => "Za to že jsi prvním policistou",
90 => "Za přežití dalšího zatčení",
91 => "Za chycení zloděje",
92 => "Za přežití do konce kola",
93 => "Camper! Jeď %1 metrů dál pro zabránění skrývání!",

Re: Translations Library for gamemodes by domino54

Posted: 08 Apr 2015, 07:22
by Sparkster
You can exclude me. I can't speak czech. :?

Re: Translations Library for gamemodes by domino54

Posted: 09 Apr 2015, 17:49
by RonneyCZ
Edited a bit just to let you know