Cześć, od jakiegoś tygodnia jestem tłumaczem maniaplanet i staram się zrobić troche porządek z tym tłumaczeniem. Myśle że już prawie wszystko z tego co było do poprawienia zrobilem, mam tylko problem z paroma frazami:
|Capture,Substantive|Cap - ja dałem tutaj maszt ( chodzi tu o menu w shootmani gdzie można zobaczyć kto za co ile punktów dostał, nie wiem jak to inaczej zrobić, zajęcia, przejęcia? Tej części w nawiasach nie trzeba tłumaczyć.
Victory by goal average: $<%1$> %2 - %3 $<%4$> - tutaj nie wiem do końca o co chodzi. na te chwile wpisane mam Wygrana przez średnią celi: $<%1$> %2 - %3 $<%4$>
Skiny zostawiłem jako skiny, nie wiem czy tłumaczyc na skórki mi to się jakos nie podoba.
Offzone w Royalu przetłumaczyłem na tornado, ale że tyczy sie to też do edytora i tych pól na ziemi to tam tylko zmieniłem na strefy eliminacji, co o tym myslicie?
Zauważyłem też, że wczoraj Nadeo dodało jeszcze jednego tłumacza do polskiego teamu, jego nick to Jarago. Z tego co widze to on jest z Czech, co jest troche dziwne ale może zna też nasz jezyk
Nowy tłumacz, pytania
Moderators: eyebo, Yrp360, tcq, NADEO
Nowy tłumacz, pytania
OS: Windows 7
CPU: Intel Core i5-2500K @ 4.5GHz
GPU: Gigabyte Radeon HD 7850 @ 1050MHz
RAM: 8GB DDR3-1333
MOBO: Gigabyte GA-P67A-D3-B3
CPU: Intel Core i5-2500K @ 4.5GHz
GPU: Gigabyte Radeon HD 7850 @ 1050MHz
RAM: 8GB DDR3-1333
MOBO: Gigabyte GA-P67A-D3-B3
- djhubertus
- Translator
- Posts: 1252
- Joined: 09 Jul 2012, 18:30
- Location: Poland
- Contact:
Re: Nowy tłumacz, pytania
, Chodzi o +0, +1 ?Qitay wrote: |Capture,Substantive|Cap - ja dałem tutaj maszt ( chodzi tu o menu w shootmani gdzie można zobaczyć kto za co ile punktów dostał)
Ja bym wstawił Licznik punktów
Dobrze zrobiłeśQitay wrote: Offzone w Royalu przetłumaczyłem na tornado, ale że tyczy sie to też do edytora i tych pól na ziemi to tam tylko zmieniłem na strefy eliminacji, co o tym myslicie?
Chevron też był czechem i nam zrobił taki bałagan w spolszczeniu (To nie jest obraza jak coś)Qitay wrote: Zauważyłem też, że wczoraj Nadeo dodało jeszcze jednego tłumacza do polskiego teamu, jego nick to Jarago. Z tego co widze to on jest z Czech, co jest troche dziwne ale może zna też nasz jezyk
My Gamemodes:
MP4 - Countdown, Firefight
MP3 - Reduction, Overload, Flashpoint, Territory, SM Race, Escape
MP2 - Search & Destroy, Oscillation, Instagib
MP4 - Countdown, Firefight
MP3 - Reduction, Overload, Flashpoint, Territory, SM Race, Escape
MP2 - Search & Destroy, Oscillation, Instagib
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 0 guests