Page 1 of 2
URGENT AS HELL: Translations for Pursuit 2.0 mode
Posted: 12 Dec 2015, 17:26
by Dommy
So, there is big thing coming for Pursuit, but first I really need to get new translations quickly! If you can, please quote this post and replace all sentences with translations for your language!
This section contains all sentences used by Pursuit mode (both in use and new ones).
LANGUAGE: EN
Code: Select all
// ---------------------------------- //
// Common
0 => "Server update",
1 => "Server scripts can be replaced with the versions below:",
2 => "Download the latest scripts versions from the gamemode developer site.",
3 => "Competition has been paused",
4 => "Competition has been resumed!",
5 => "XML File Generator",
6 => "$<%1$> is dominating $<%2$>!",
7 => "$<%1$> is your nemesis.",
// ---------------------------------- //
// TrackMania Pursuit
100 => "Drive far away!",
101 => "$<%1$> has caught $<%2$>",
102 => "$<%1$> is the first policeman!",
103 => "$<%1$> is new policeman!",
104 => "Previous policeman left the game",
105 => "Don't fall under the map",
106 => "Don't drive outside the map",
107 => "$<%1$> is the last thief!",
108 => "$sPolicemen: %1",
109 => "Thieves left",
110 => "Thieves have fled!",
111 => "All thieves caught",
112 => "Become a policeman",
113 => "Do you want to be the first policeman? Press $<$6BF%1$> to get the chance to be tossed!",
114 => "Your chance to be tossed:",
115 => "Amount of players that want be the first policeman:",
116 => "For being the first policeman",
117 => "For surviving other catch",
118 => "For catching a Thief",
119 => "For surviving to the end",
120 => "Camper! Move %1 meters away to cancel!",
121 => "$<%1$> has caught you!",
122 => "You caught $<%1$>!",
123 => "For being the last Thief",
124 => "$<%1$> rest in OffZone",
125 => "$<%1$> tried to escape arena",
126 => "$<%1$> somehow fell under map",
127 => "Respawn aborted: you moved!",
Re: URGENT AS HELL: Translations for Pursuit 2.0 mode
Posted: 12 Dec 2015, 17:53
by Dommy
UPDATE: 3 more translations:
Code: Select all
8 => "You have been kicked due your GalaxyTitles ban. Ban reason: %1.",
9 => "User $<%1$> was kicked due their GalaxyTitles ban. Ban reason: %2.",
10 => "not specified",
Re: URGENT AS HELL: Translations for Pursuit 2.0 mode
Posted: 12 Dec 2015, 20:00
by BusardCendre
Hi,
I'll try to translate it in french this night =)
Re: URGENT AS HELL: Translations for Pursuit 2.0 mode
Posted: 12 Dec 2015, 21:28
by RonneyCZ
Language:
CZECH
Code: Select all
// ---------------------------------- //
// Common
0 => "Aktualizace serveru",
1 => "Scripty serveru mohou být nahrazeny s verzemi nÞe:",
2 => "Stáhněte nejnovějšà verze scriptů z webu vývojáře.",
3 => "Závod byl pozastaven",
4 => "Závod pokraÄuje!",
5 => "XML File Generator",
6 => "$<%1$> dominuje $<%2$>!",
7 => "$<%1$> je tvoje nemesis.",
8 => "Byl jsi vyhozen za ban na GalaxyTitles. Důvod banu: %1.",
9 => "Uživatel $<%1$> byl vyhozen za jeho ban na GalaxyTitles. Důvod banu: %2.",
10 => "nespecifikováno",
// ---------------------------------- //
// TrackMania Pursuit
100 => "UjeÄ co nejdál!",
101 => "$<%1$> chytil $<%2$>",
103 => "$<%1$> je novým policistou!",
104 => "Předchozà policista se odpojil ze hry",
105 => "Nepadej pod mapu",
106 => "Nejezdi mimo mapu",
107 => "$<%1$> je poslednÃm zlodÄ›jem!",
108 => "$sPolicistů: %1",
109 => "ZbývajÃcÃch zlodÄ›jů",
110 => "Zlodějové unikli!",
111 => "Všichni zloději chyceni",
112 => "Staň se policistou",
113 => "ChceÅ¡ být prvnÃm policistou? Stiskni $<$6BF%1$> pro vÄ›tšà šanci na vybránÃ!",
114 => "Tvoje Å¡ance na vybránÃ:",
115 => "PoÄet hráÄů kteřà chtÄ›jà být prvnÃm policistou:",
116 => "Za bytà prvnÃm policistou",
117 => "Za pÅ™ežità dalÅ¡Ãho chycenÃ",
118 => "Za chycenà zloděje",
119 => "Za přežità do konce",
120 => "Camper! PopojeÄ %1 metrů dál pro zruÅ¡enÃ!",
121 => "$<%1$> tÄ› chytil!",
122 => "Chytils $<%1$>!",
123 => "Za bytà poslednÃm zlodÄ›jem",
124 => "$<%1$> klid v OffZone",
125 => "$<%1$> zkusil opustit arénu",
126 => "$<%1$> nějákým způsobem spadl pod mapu",
127 => "Respawn přerušen: pohnul ses!",
Re: URGENT AS HELL: Translations for Pursuit 2.0 mode
Posted: 13 Dec 2015, 00:38
by BusardCendre
French:
Code: Select all
// ---------------------------------- //
// Common
0 => "Mise à jour du serveur",
1 => "Les scripts du serveur peuvent être remplacés par les versions ci-dessous:",
2 => "Téléchargez la dernière version du script depuis le site du développeur.",
3 => "La compétition a été mise en pause",
4 => "La compétition a repris!",
5 => "Générateur de fichier XML",
6 => "$<%1$> domine $<%2$>!",
7 => "$<%1$> est ta nemesis.",
8 => "Tu as été expulsé car tu es banni des titres Galaxy. Raison du bannissement: %1.",
9 => "Le joueur $<%1$> a été expulsé car il est banni des titres Galaxy. Raison du bannissement: %2.",
10 => "non spécifié",
// ---------------------------------- //
// TrackMania Pursuit
100 => "Tire toi le plus loin possible!",
101 => "$<%1$> a attrapé $<%2$>",
102 => "$<%1$> est le premier policier!",
103 => "$<%1$> est devenu policier!",
104 => "Le policier précédent a quitté la partie",
105 => "Ne tombe pas sous l'arène",
106 => "Ne sors pas de l'arène",
107 => "$<%1$> est le dernier voleur!",
108 => "$sPoliciers: %1",
109 => "Voleurs restants",
110 => "Les voleurs ont fui!",
111 => "Tous les voleurs ont été attrapés",
112 => "Deviens un policier",
113 => "Veux tu être le premier policier? Appuie sur $<$6BF%1$> pour avoir une chance d'être choisi!",
114 => "Tes chances d'être choisi:",
115 => "Nombre de joueurs désirant être le premier policier:",
116 => "Pour avoir été le premier policier",
117 => "Pour ne pas avoir été capturé",
118 => "Pour avoir capturé un voleur",
119 => "Pour ne pas avoir été capturé",
120 => "Campeur! Bouge de %1 mètres pour annuler!",
121 => "$<%1$> t'a attrapé!",
122 => "Tu as attrapé $<%1$>!",
123 => "Pour avoir été le dernier voleur",
124 => "$<%1$> se repose hors de l'arène",
125 => "$<%1$> a essayé de s'échapper de l'arène",
126 => "$<%1$> est en quelque sorte tombé sous l'arène",
127 => "Respawn annulé: tu as bougé!",
Strangely, google translator gives Enemy for nemesis ...
did you mean : enemy or Nemesis ( with an N) ? I think the actual translation should be well understood like it is
I've a little adapted your sentences to be well understood in french ...
if anyone else find better way to translate some, don't hesitate to give another version.
Re: URGENT AS HELL: Translations for Pursuit 2.0 mode
Posted: 13 Dec 2015, 14:42
by adamkooo2
Language: SK
Code: Select all
// ---------------------------------- //
// Common
0 => "Aktualizácia serveru",
1 => "Scripty serveru môžu byť nahradené verziami vyššie:",
2 => "stiahnite si najnovšie verzie scriptov z webu vývojára.",
3 => "Závod bol prerušený",
4 => "Závod pokraÄuje!",
5 => "XML File Generator",
6 => "$<%1$> dominuje $<%2$>!",
7 => "$<%1$> je tvoje nemesis.",
8 => "Bol si vyhodený za ban na GalaxyTitles. Dôvod banu: %1.",
9 => "HrÃ¡Ä $<%1$> bol vyhodený za jeho na GalaxyTitles. Dôvod banu: %2.",
10 => "nešpecifikované",
// ---------------------------------- //
// TrackMania Pursuit
100 => "Ujdi Äo najÄalej!",
101 => "$<%1$> chytil $<%2$>",
102 => "$<%1$> je prvý policajt!",
103 => "$<%1$> je nový policajt!",
104 => "Predchádzajúci policajt opustil hru",
105 => "NechoÄ pod mapu",
106 => "Nejazdi mimo mapy",
107 => "$<%1$> je posledný zlodej!"
108 => "Policajtov: %1",
109 => "Zostávajúcich zlodejov",
110 => "Zlodeji unikli!",
111 => "VÅ¡etci zlodeji chytenÃ",
112 => "Staň sa policiajtom",
113 => "ChceÅ¡ byÅ¥ prvým policajtom? StlaÄ $<$6BF%1$> pre väÄÅ¡iu Å¡ancu pre vybratie!",
114 => "Tvoja šance na vybranie:",
115 => "PoÄet hráÄov ktorà chcú byÅ¥ prvým policajtom:",
116 => "Za bytie prvým policajtom",
117 => "Za prežitie Äaľšieho chytenia",
118 => "Za chytenie zlodeja",
119 => "Za prežitie až do konca",
120 => "Camper! PoÄ %1 metre/metrov Äalej pre zruÅ¡enie!",
121 => "$<%1$> tÄ› chytil!",
122 => "Chytil si $<%1$>!",
123 => "Za bytie posledným zlodejom",
124 => "$<%1$> rest in OffZone",
125 => "$<%1$> sa pokúsil opustiť arénu",
126 => "$<%1$> nejakým spôsobom spadol pod mapu",
127 => "Respawn prerušený: pohol si sa!",
Re: URGENT AS HELL: Translations for Pursuit 2.0 mode
Posted: 13 Dec 2015, 15:36
by TheBigG.
LANGUAGE: DE
Code: Select all
// ---------------------------------- //
// Common
0 => "Server Aktualisierung",
1 => "Server Skripte können mit folgender Version ersetzt werden:",
2 => "Lade die letzte Version des Skriptes von der Entwickler Webseite.",
3 => "Der Wettbewerb wurde pausiert",
4 => "Der Wettbewerb wurde fortgesetzt!",
5 => "XML Datei Generator",
6 => "$<%1$> ist dominierenden $<%2$>!",
7 => "$<%1$> ist dein Nemesis.",
8 => "Du wurdest entfernt aufgrund deines GalaxyTitles Bann. Bann Grund: %1.",
9 => "Spieler $<%1$> wurde entfernt aufgrund seines GalaxyTitles Bann. Bann Grund: %2.",
10 => "nicht spezifiziert",
// ---------------------------------- //
// TrackMania Pursuit
100 => "Fahr weg!",
101 => "$<%1$> wurde gefangen $<%2$>",
102 => "$<%1$> ist der erste Polizist!",
103 => "$<%1$> ist ein neuer Polizist!",
104 => "Der vorherige Polizist hat das Spiel verlassen",
105 => "Bitte falle nicht unter die Strecke",
106 => "Bitte fahre nicht außerhalb der Streckenbegrenzung",
107 => "$<%1$> ist der letzte Dieb!",
108 => "$sPolizist: %1",
109 => "Diebe verbleibend",
110 => "Die Diebe sind geflohen!",
111 => "Alle Diebe wurde geschnappt",
112 => "Werde ein Polizist",
113 => "Möchtest du der erste Polizist werden? Dann drücke $<$6BF%1$> um eine Chance zu bekommen!",
114 => "Deine Chance ausgewählt zu werden:",
115 => "Anzahl der Spieler die der erste Polizist werden möchten:",
116 => "Dafür das du der erste Polizist bist",
117 => "Dafür das du einen weiteren Versuch dich zu erwischen überlebt hast",
118 => "Dafür das du einen Dieb gefasst hast",
119 => "Dafür das du bis zum Ende überlebt hast",
120 => "Camper! Bewege dich %1 Meter um das abzubrechen!",
121 => "$<%1$> hat dich erwischt!",
122 => "Du hast $<%1$> erwischt!",
123 => "Dafür das du der letzte Dieb bist",
124 => "$<%1$> ruhe dich in der OffZone",
125 => "$<%1$> versuchte der Arena zu entkommen",
126 => "$<%1$> ist irgendwie unter die Strecke gefallen",
127 => "Respawn abgebrochen: du hast dich bewegt!",
Re: URGENT AS HELL: Translations for Pursuit 2.0 mode
Posted: 13 Dec 2015, 16:42
by djhubertus
domino54 wrote:UPDATE: 3 more translations:
Code: Select all
8 => "You have been kicked due your GalaxyTitles ban. Ban reason: %1.",
9 => "User $<%1$> was kicked due their GalaxyTitles ban. Ban reason: %2.",
I assume, there will be a persistent variable where everybody will be able to unban itself?

Stupid manialinks.
Re: URGENT AS HELL: Translations for Pursuit 2.0 mode
Posted: 13 Dec 2015, 17:02
by riolu
Code: Select all
116 => "Dafür dass du der erste Polizist bist",
117 => "Dafür dass du einen weiteren Versuch dich zu erwischen überlebt hast",
118 => "Dafür dass du einen Dieb gefasst hast",
119 => "Dafür dass du bis zum Ende überlebt hast",
123 => "Dafür dass du der letzte Dieb bist",
Few small corrections for the German translation. Classic Das/Dass mistake

Re: URGENT AS HELL: Translations for Pursuit 2.0 mode
Posted: 13 Dec 2015, 17:08
by Dommy
djhubertus wrote:domino54 wrote:UPDATE: 3 more translations:
Code: Select all
8 => "You have been kicked due your GalaxyTitles ban. Ban reason: %1.",
9 => "User $<%1$> was kicked due their GalaxyTitles ban. Ban reason: %2.",
I assume, there will be a persistent variable where everybody will be able to unban itself?

Stupid manialinks.
https://raw.githubusercontent.com/domin ... Script.txt
https://raw.githubusercontent.com/domin ... cklist.xml
Ez