Hilfe mit übersetzen bitte

Sprechen Sie über alles und nichts.

Moderator: German Moderator

User avatar
Knutselmaaster
Posts: 1206
Joined: 15 Jun 2010, 18:03
Location: Somewhere between Paris and Disney in France.
Contact:

Hilfe mit übersetzen bitte

Post by Knutselmaaster »

Hallo,

Ich arbeite auf meinem Manialink, und ich möchte es "multisprache" machen.
Aber mein Deutsch is nicht ohne Fehler. (wie du sehst :lol: )
Möchtest du bitte hilfen mit eine übersetzung?
Es sind nur einige Frasen (dickgedrückt).
Ich kenne keine Deutsche leute also frage ich es hier :) weil babel fish übersetzung nicht sehr nett sind.

print "<headline>\$o\$sOrder form</headline>";
print "<headline1>\$o\$s\$i$headline</headline1>";
print "<send>Send &#187;</send>";
print "<next>Continue &#187;</next>";
print "<infomessage>Clearly identify the information we need:
-What kind of Tag do you want (Bronze, Silver or Gold)
-The login of the player receiving the Tag and your email adress.
-The text that you want to be shown with the Tag.
-A link to the image that we should use.
$0f0Read the information page before you place your order!
$z</infomessage>";
print "<done>Thanks for your order, it was sent to Intense Racing!
Your Tag will be created once we have received the Coppers.
</done>";

Danke!
User avatar
Insomnia
Posts: 473
Joined: 15 Jun 2010, 11:03
Location: Germany|Northrhine-Westphalia|Essen
Contact:

Re: Hilfe mit übersetzen bitte

Post by Insomnia »

Knutselmaaster wrote:print "<headline>\$o\$sBestellformular</headline>";
print "<headline1>\$o\$s\$i$Überschrift</headline1>";
print "<send>Absenden &#187;</send>";
print "<next>Weiter &#187;</next>";
print "<infomessage>Bitte alle Informationen, die wir brauchen, angeben:
-Welche Art von Tag möchtest du? (Bronze, Silber oder Gold)
-Der Login des Spielers, der das Tag bekommen soll und die Emailadresse.
-Der Text, der neben dem Tag angezeigt werden soll.
-Ein Link zu dem Bild, das verwendet werden soll.
$0f0Lies auch die Infoseite, bevor du bestellst!
$z</infomessage>";
print "<done>Danke für die Bestellung, sie wurde dan Intense Racing übertragen!
Dein tag wird erstellt, sobald wir die Coppers erhalten haben.
</done>";
Image
User avatar
Knutselmaaster
Posts: 1206
Joined: 15 Jun 2010, 18:03
Location: Somewhere between Paris and Disney in France.
Contact:

Re: Hilfe mit übersetzen bitte

Post by Knutselmaaster »

Super, danke schön!

Edit;
Topic moved to German offtopics forum.....
(ich versuche es: topic übergesiedeld zum Deutsches "Andere Themen" forum)
User avatar
Drace
Posts: 264
Joined: 15 Jun 2010, 15:31
Contact:

Re: Hilfe mit übersetzen bitte

Post by Drace »

Achtung, da ist noch ein Tippfehler.
Insomnia wrote: print "<done>Danke für die Bestellung, sie wurde (d)an Intense Racing übertragen!
Dein tag wird erstellt, sobald wir die Coppers erhalten haben.
</done>";
svens
Posts: 97
Joined: 15 Jun 2010, 11:06
Location: Bern, CH
Contact:

Re: Hilfe mit übersetzen bitte

Post by svens »

Drace wrote:Achtung, da ist noch ein Tippfehler.
Insomnia wrote: print "<done>Danke für die Bestellung, sie wurde (d)an Intense Racing übertragen!
Dein tag wird erstellt, sobald wir die Coppers erhalten haben.
</done>";
Der erste Satz tönt sowieso etwas künstlich und im zweiten wurde übrigens noch Tag kleingeschrieben.
User avatar
Knutselmaaster
Posts: 1206
Joined: 15 Jun 2010, 18:03
Location: Somewhere between Paris and Disney in France.
Contact:

Re: Hilfe mit übersetzen bitte

Post by Knutselmaaster »

Danke dass sie mich aufmärksam machen auf die fähler.
Ich habe noch mehr zum übersetzen, möchten sie mir hilfen bitte?
killraider
Posts: 35
Joined: 15 Jun 2010, 13:16
Location: Holywood
Contact:

Re: Hilfe mit übersetzen bitte

Post by killraider »

Ja, findet sich sicher jemand. Poste den Text und irgendjemand übersetzt ihn schon ;) :D
metoxys
Translator
Translator
Posts: 1969
Joined: 15 Jun 2010, 20:45
Location: Germany
Contact:

Re: Hilfe mit übersetzen bitte

Post by metoxys »

Eh, Leute, ich will ja nicht Werbung machen oder so aber dafür habe ich einen Manialink-Übersetzer gemacht
Manialink: translation oder mtranslate
Egal.
Wie gesagt, wenn du Hilfe brauchst, einfach fragen^^
User avatar
Knutselmaaster
Posts: 1206
Joined: 15 Jun 2010, 18:03
Location: Somewhere between Paris and Disney in France.
Contact:

Re: Hilfe mit übersetzen bitte

Post by Knutselmaaster »

Das ist ein gute manialink!
und nicht teuer ;)
metoxys
Translator
Translator
Posts: 1969
Joined: 15 Jun 2010, 20:45
Location: Germany
Contact:

Re: Hilfe mit übersetzen bitte

Post by metoxys »

Knutselmaaster wrote:Das ist ein gute manialink!
und nicht teuer ;)
Danke schön^^ Bis jetzt hat aber wirklich NIEMAND diesen Service je verwendet :cry: schade eig
Post Reply

Return to “Andere Themen”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest