The former is correct, the latter isn't.ManiaDesign wrote:It's translated to english: "Policemen was caught Thief" ^^
[...] ("Policemen has catched Thief)

That sounds like German grammar ("Was für ein..."). English grammar would be something like: "How bizarre is that translation?"TMarc wrote:What is this for a bizarre translation?

Foreign languages can be tricky, eh?
